Петр Тодоровский и
Георгий Данелия
родились под одним знаком — таланта
Впору воспользоваться
остроумием одного российского генерал-губернатора
(не из нынешних), опоздавшего поздравить
Государя с днем ангела и пославшего ему
телеграмму: «Третий день пьем Ваше
здоровье».
Только таких телеграмм нам надо
посылать сразу две, и придется менять в
них цифры: Петру Тодоровскому — «пятый
день», Георгию Данелии — «шестой». Ну
Данелия-то, положим, сам виноват: за
десять дней до своего юбилея принял обет
молчания — отказывался от всех интервью,
милостиво позволяя только себя
фотографировать.
А вообще оба юбиляра — и
семидесятипятилетний Тодоровский и
семидесятилетний Данелия — заслуживают
того, чтобы пить за их здоровье как
минимум неделю. И своими фильмами
безусловно побуждают это делать. «Я так
думаю!» (Ф. Мкртчян — Хачикян, «Мимино»).
Итак, два мэтра нашего кино родились с
разницей всего в один день (и пять лет).
Но все-таки объединяет их прежде всего
не знак зодиака — взгляд на жизнь и
понимание кино.
Это взгляд проницательный, но добрый,
грустный, но и озорной. И кино
Тодоровского и Данелии легче всего
определить одним словом, как бы его ни
дискредитировали неуместными
употреблениями, — человечное.
Наверно, это и есть жанр. Потому что
трагическое и комическое в лентах этих
режиссеров неразрывно. Ну в самом деле,
нельзя же сказать, что «Не горюй!», «Афоня»
или «Мимино» Данелии в чистом виде
комедии (куда деться от печальных глаз
аристократичного Бенжамена Глонти и
самоотверженного Хачикяна?). Впрочем, и
трагикомедиями их тоже не хочется
называть. Так же как не поворачивается
язык определить словом «мелодрама»
фильмы Тодоровского «Военно-полевой
роман», «Любимая женщина механика
Гаврилова», «По главной улице с
оркестром» и «Анкор, еще анкор!» (вспомните
хотя бы солдатский хор, поющий про
солнышко, и скачущего за своими спьяну
написанными письмами героя Ильина) или «Осенний
марафон» Данелии (тут одного Леонова — с
избытком на целую комедию).
Это на видеокассетах пишут: «остросюжетный
боевик», «фильм ужасов» или «жестокая
мелодрама». Настоящее кино таким
однолинейным терминам соответствовать
не хочет, да, наверно, и не умеет.
Если кинозритель превращается в
потребителя, который точно знает, чего
ждет от кинотовара — безудержного
веселья, умеренного ужаса или
разгадывания простенького сюжетного
кроссворда, — это смерть кино как
искусства. Потому что настоящее
искусство — всегда непредсказуемо, даже
для его творца, а «талант — единственная
новость, которая всегда нова» (Пастернак).
И, право же, картины Данелии и
Тодоровского новей всех стерео-долби «Звездных
войн» и глубже голливудских
оскароносцев. Собственно, они ближе к
русской литературе, чем к разноцветным
голливудским игрушкам. Потому что их
главный герой — открытый именно русской
литературой XIX века внутренний человек (в
узнаваемых внешних обстоятельствах), а
не биоробот, подчиняющийся
унифицированной программе а-ля
фрейдистского психологизма.
Неужели узнаваемость внешних —
советских — реалий станет препятствием
для восприятия «Военно-полевого романа»
или «Мимино» поколением наших детей, за
которых выбрали пепси?
Неужели тот наш общий язык, который
сформировали и книжные, и особенно
киноцитаты, обеднеет на несколько
десятков крылатых слов, подаренных нам
Данелией и Тодоровским, и сведется к
надоевшим рекламным слоганам?
Не хочется в это верить. И, наоборот,
очень хочется надеяться, что наше
экономическое и рыночное убожество (вкупе
с техногенными катастрофами) не
помешает Тодоровскому и Данелии снимать
и показывать массовому зрителю свои
новые, совсем не «американские» фильмы.
Жанр которых будет точно так же трудно
определять, а эпизоды невозможно не
пересказывать.
Вот за это мы и пьем уже шестой день,
поздравляя юбиляров.
Олег ХЛЕБНИКОВ
"НОВАЯ ГАЗЕТА" № 43 31
августа 2000 г. |